Что Вы у нас получите?
Главная
Конгрес
Бюджет
Ценообразование
Городской совет
Инвестиции
Тендеры
ЖКХ
Промышленная политика
Экономика
Товарооборот
Культурно-оздоровительные центры
Юриспруденция
Проекты
Внутренний рынок
Мероприятия
Закон
Строительство
Инфраструктура
Правовые нормы
Верховный суд
Жилищный фонд
Муниципальная собственность
Финансы
Торговля
Международные конференции
Социальная сфера
Ипотека
Налогообложение
Госимущество
Архитектурная реставрация
Субсидии
Налоговая инспекция
Фонды
Экология города
Федеральная собственность
О нас
Вопросы/Ответы
Наши услуги
Наши цены
Наши дела
Мы Вам гарантируем
Полезное
Контакты
Консультация

Сегодня в разделе консультация ,было задано 4 вопроса.

Мы уже ответили на 4 вопроса.

Сегодня один человек подал заявку на On line консультацию.

Заявка принята.

Добро пожаловать на сайт Международные конференции!!!

В Коллегии адвокатов г.Калининграда работают высокопрофессиональные адвокаты Калининграда, которые окажут Вам необходимую правовую поддержку. Наши адвокаты Калининграда представляют интересы по разным делам: гражданским, административным и уголовным. Для нас на первом месте стоит качество выполняемой работы и наши клиенты. Ниже представлены основные разделы сайта.

Уважаемый посетитель, на сайте Вы для себя найдёте:

В разделе Что Вы у нас получите? сможете узнать выгоды, которые предлагает Вам наша Коллегия адвокатов. А также какой результат Вы от нас получите. Наши преимущества и плюсы.

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ТУРКМЕНИСТАНОМ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ВОПРОСОВ ДВОЙНОГО ГРАЖДАНСТВА ОТ 23 ДЕКАБРЯ 1993 Г.

По состоянию на ноябрь 2007 года
     РАТИФИЦИРОВАНО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ -ФЗ ОТ 25.11.1994 N 41-ФЗ


                               СОГЛАШЕНИЕ
               между Российской Федерацией и Туркменистаном
             об урегулировании вопросов двойного гражданства
                        


        Российская Федерация и Туркменистан,  именуемые  в  дальнейшем
    Сторонами,
        в целях дальнейшего  развития  дружественных  отношений  между
    ними,
        стремясь к справедливому и гуманному урегулированию  вопросов,
    связанных с двойным гражданством,
        согласились о нижеследующем:
        

                              С т а т ь я  1
        
        1. Каждая  из  Сторон  признает  за  своими  гражданами  право
    приобрести, не утрачивая ее гражданства,гражданство другой Стороны.
        2. Приобретение  гражданином  одной Стороны гражданства другой
    Стороны осуществляется  на  основании  свободного   волеизъявления
    гражданина на     условиях     и    в    порядке,    установленных
    законодательством стороны, гражданство которой приобретается.
        
        
                              С т а т ь я  2

        Граждане одной   Стороны,   которые   до   вступления  в  силу
    настоящего Соглашения получили по их  просьбе  гражданство  другой
    Стороны без  утраты  прежнего  гражданства,  сохраняют гражданство
    обеих Сторон.
    

                              С т а т ь я  3

        1. Дети,   каждый  из  родителей  которых  состоял  на  момент
    рождения ребенка в гражданстве обеих Сторон, приобретают с момента
    рождения гражданство  обеих  Сторон.  До  достижения  этими детьми
    18-летнего возраста их родители могут выбрать им гражданство одной
    из Сторон  путем  отказа  от  гражданства  другой  Стороны в форме
    совместного письменного заявления.
        В случае,  если  один из родителей умер или лишен родительских
    прав до достижения  ребенком  18-летнего  возраста,  право  выбора
    гражданства ребенка сохраняется за другим родителем.
        В случае,  если оба родителя  приобретают  гражданство  обеих
    Сторон или   у  них  прекращается  гражданство  обеих  Сторон,  то
    соответственно изменяется   гражданство   детей,   не    достигших
    18-летнего возраста.
        В случае,  если у  обоих  родителей  прекращается  гражданство
    одной стороны  и сохраняется гражданство другой Стороны (одно и то
    же для обоих родителей),  то соответственно изменяется гражданство
    детей до 18 лет.
        В случае, если у одного из родителей, состоящего в гражданстве
    обеих Сторон,   прекращается   гражданство  одной  из  Сторон,  то
    гражданство этой  Стороны  для  детей  до  18   лет   определяется
    письменным соглашением родителей.
        Изменение гражданства  детей  в  возрасте  от  14  до  18  лет
    осуществляется только с их письменного согласия.
        2. По  достижении  18-летнего  возраста  лицо,   состоящее   в
    гражданстве обеих  Сторон,  может  сохранить  оба гражданства либо
    выбрать гражданство одной из Сторон путем  отказа  от  гражданства
    другой Стороны   в   форме  письменного  заявления  об  отказе  от
    гражданства, подаваемого в течение одного года  по  достижении  18
    лет.
        3. Положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи распространяются и
    на детей,  один  из  родителей  которых на момент рождения ребенка
    состоял в  гражданстве  обеих  Сторон,  а  другой  был  лицом  без
    гражданства либо   неизвестен,  а  также  на  усыновленных  детей,
    приобретающих гражданство  обеих  Сторон  или   утрачивающих   это
    гражданство с момента усыновления.
        4. Заявление об  отказе  от  гражданства  одной  из  Сторон  в
    соответствии с   пунктами   1   и   2  данной  статьи  подается  в
    уполномоченный орган Стороны,  гражданство  которой  прекращается.
    Уполномоченными органами   в   зависимости  от  места  постоянного
    проживания ребенка являются органы внутренних дел, ведающие делами
    о гражданстве,    либо   дипломатическое   представительство   или
    консульское учреждение соответствующей Стороны.
        
        
                              С т а т ь я  4

        Прекращение гражданства  каждой  из Сторон у лиц,  состоящих в
    гражданстве обеих  Сторон,   осуществляется   в   соответствии   с
    законодательством Стороны, гражданство которой прекращается.
        Никакая профессиональная или иная деятельность лиц,  состоящих
    в  гражданстве  обеих  Сторон,  не  может  служить  основанием для
    прекращения гражданства любой из  Сторон.

                              
                              С т а т ь я  5

        Лицо, состоящее  в  гражданстве обеих Сторон,  в полном объеме
    пользуется правами  и  свободами,  а   также   несет   обязанности
    гражданина той   Стороны,  на  территории  которой  оно  постоянно
    проживает.
        Социальное обеспечение  лиц,  состоящих  в  гражданстве  обеих
    Сторон, производится в соответствии с  законодательством  Стороны,
    на территории  которой  они  постоянно  проживают,  если  иное  не
    предусмотрено соответствующими соглашениями между Сторонами.
        Лица, состоящие   в   гражданстве   обеих   Сторон,   проходят
    обязательную военную службу в той Стороне,  на территории  которой
    они  постоянно  проживают  на  момент призыва.  Лица,  состоящие в
    гражданстве обеих Сторон и прошедшие обязательную военную службу в
    одной из них,  освобождаются от призыва на военную службу в другой
    Стороне.
        
        
        
                              С т а т ь я  6

        Лица, состоящие   в   гражданстве   обеих    Сторон,    вправе
    пользоваться защитой и покровительством каждой из Сторон. Защита и
    покровительство для этих лиц в третьем государстве предоставляются
    Стороной , на территории которой они постоянно проживают, либо, по
    их просьбе, другой Стороной, гражданство которой они также имеют.


                              С т а т ь я  7

        Спорные вопросы  между  Сторонами  в  связи  с  толкованием  и
    применением настоящего  Соглашения  решаются  по   дипломатическим
    каналам.


                              С т а т ь я  8

        Настоящее Соглашение подлежит ратификации,  вступает в силу  в
    день обмена  ратификационными грамотами и действует в течение пяти
    лет. Оно  автоматически  продлевается  на  последующие  пятилетние
    периоды, если  одна  из  Сторон  не  менее чем за шесть месяцев до
    истечения соответствующего срока не заявит  о  желании  прекратить
    его действие.

        Совершено в г.Ашгабате 23 декабря 1993г.  в двух  экземплярах,
    каждый на  русском  и туркменском языках,  причем оба текста имеют
    одинаковую силу.


    ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ                           ЗА ТУРКМЕНИСТАН
    Б.ЕЛЬЦИН                                                 С.НИЯЗОВ
    

testing

Последние статьи

Как уйти от долга?

Несколько способов: как добиться того, чтобы у Вас отпало желание бороться?

Исковое заявление на возмещение морального вреда

Номера журналов:

№1 от 25.01.2009

№2 от 24.05.2009

№3 от 01.06.2009

№4 от 28.07.2009

№5 Спец выпуск

№6 02.11.2009г.

Бесплатная подписка на журнал

Кофиденциальнность данных гарантирована

Все права защищены, при использовании материалов сайта - активная ссылка обязательна © Сайт опубликован 12.12.2007.